Ich gebe Dir zu Deiner letzten Frage gerne eine Antwort, @Gerti :
Würdest Du fragen "Habt Ihr schon eine ungefähre Zeitangabe, wann auch eine deutsche Übersetzung des Updates von Euch zur Verfügung gestellt wird?", dann wäre dies angemessen und freundlich. Du hingegen stellst durch Deine Formulierung im Eingangspost eine Forderung, was absolut unangemessen und unpassend ist. Du musst also damit rechnen, dass darauf folgende Beiträge Dir gegenüber neutral, kritisch, oder/und auch feindselig von den Foren-Usern beantwortet werden, so wie dies hier der Fall ist.
Solltest Du gerne weitere Hilfe bei Formulierungen in Anspruch nehmen, freue ich mich auf eine private Nachricht, damit der Thread nicht vom Thema abweicht.
Würdest Du fragen "Habt Ihr schon eine ungefähre Zeitangabe, wann auch eine deutsche Übersetzung des Updates von Euch zur Verfügung gestellt wird?", dann wäre dies angemessen und freundlich. Du hingegen stellst durch Deine Formulierung im Eingangspost eine Forderung, was absolut unangemessen und unpassend ist. Du musst also damit rechnen, dass darauf folgende Beiträge Dir gegenüber neutral, kritisch, oder/und auch feindselig von den Foren-Usern beantwortet werden, so wie dies hier der Fall ist.
Solltest Du gerne weitere Hilfe bei Formulierungen in Anspruch nehmen, freue ich mich auf eine private Nachricht, damit der Thread nicht vom Thema abweicht.
Nette Grüsse aus Hamburg,
Uwe
Uwe