MyBB.de Forum
Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - Druckversion

+- MyBB.de Forum (https://www.mybb.de/forum)
+-- Forum: MyBB.de (https://www.mybb.de/forum/forum-6.html)
+--- Forum: Deutsche Sprachdateien (https://www.mybb.de/forum/forum-23.html)
+--- Thema: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich (/thread-33123.html)

Seiten: Seiten: 1 2


Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - Amaryllion - 10.02.2016

Ich habe jetzt ganz gewiß mindestens das dritte Thema im Support gelesen, das allein das Mißverständnis beinhaltet, daß mit "Antworten" eigentlich "Zitieren" gemeint ist.

Die Übersetzung "quote" zu "Antworten" ist unglücklich. Ich plädiere dafür, den Button "quote" mit "Zitieren" zu übersetzen und den Button "multiquote" dann mit "Multi-Zitat".

Es würde viel Verwirrung und einige Supportanfragen ersparen.


RE: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - Amaryllion - 14.03.2016

Ja/Nein/Vielleicht/Warum nicht?


RE: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - doylecc - 14.03.2016

Genau genommen ist es nur die korrekte Übersetzung der unglücklichen englischen Originalbezeichnungen. Toungue
Aber es stimmt schon, manche User sind da etwas verwirrt, vor allem, wenn sie so schnell auf den Button klicken, dass sie die richtige Erklärung durch den title-Tag gar nicht erst angezeigt bekommen. Wink


RE: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - StefanT - 14.03.2016

Das Problem war mir schon beim Übersetzen aufgefallen, allerdings ist sehr schwierig die Funktionalität in einem kurzen Wort zusammenzufassen. "Multi-Zitat" überzeugt mich dabei auch nicht völlig. Kann damit ein durchschnittlicher Foren-Benutzer etwas anfangen? "Zum Zitieren auswählen" wäre klarer, ist dafür aber zu lang... Undecided


RE: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - Amaryllion - 14.03.2016

Also, ich glaube, so herum wäre es zumindest klarer als es jetzt ist. Smile

EDIT: Vielleicht "Zitat-Auswahl"?


RE: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - Amaryllion - 24.03.2016

Da nun gerade ja noch ein weiterer Thread eingetrudelt ist, wie wäre es mit "Zitieren" und "Zitat-Auswahl"?
Und ja, ich habs gesehen, auch im Englischen selbst ist es doof bezeichnet. Wink


RE: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - MrBrechreiz - 24.03.2016

Dafür gibt es ja zum Glück den title effekt, da könnte man diesen ominösen Button auch in vier fünf Wörtern beschreiben ^^


RE: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - Miracle Boy - 09.05.2016

Ich hab die beiden Buttons bei mir in "Zitieren" bzw. "Multizitat" umbenannt.
Ich persönlich finde den nicht zu lang

   


RE: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - frostschutz - 14.05.2016

da steht aber auch mulizitat statt multizitat Big Grin


RE: Übersetzung "Antworten" für "quote" ist unglücklich - Devidra - 14.05.2016

Ich würde "Zitieren" zu "Zitat" und "Multizitat" zu "Zitieren" ändern

Zitat wäre Singular, Zitieren Plural

Nachdem man einen Beitrag mit "Multizitat" ausgewählt hat, kommt auch unten "Du hast einen oder mehrere Beiträge zum Zitieren ausgewählt"

Aber ist eigentlich nur gewöhnungssache Smile

gibt leider vieles was nicht richtig übersetzt wird, nicht nur bei MyBB