10.08.2009, 18:14
Hallo.
Direkt einen Fehler kann ich zwar an dieser Stelle nicht vermelden, dennoch etwas, was mir eben auffiel und nicht wirklich gefiel:
In der Zeile 43 der online.lang.php (beide Sprachpakete) steht:
Das ist meines Wissens jedoch nicht valides HTML (worauf ja heutzutage so viele Leute wert legen). Heißt: Da fehlt jeweils noch ein \" vor und nach dem Link, so wie es bei allen anderen Links auch ist.
Zumal mir der Ausdruck hier auch nicht wirklich zusagen mag - "Markiert Forum als gelesen". Wie wär's stattdessen mit "Markiert ein oder mehrere Foren als gelesen"?
[Edit]Eben nochmal drüber nachgedacht: Es wird ja das gesamte Forum als gelesen markiert. Also wäre es sinnvoll "Markiert das Forum als gelesen" oder "Markiert die Foren als gelesen" und nicht beides... *grübel*[/Edit]
---
Noch ein wenig weiter gesucht findet man in den Zeilen 106 und 107 (ebenfalls beide Sprachpakete) noch Folgendes:
Die "e"s im jeweils ersten Wort sollten wohl eher durch "t"s ersetzt werden...
Mit frechem Grinsen,
Chris.
Korrigiert in SVN; Rev. 101
Direkt einen Fehler kann ich zwar an dieser Stelle nicht vermelden, dennoch etwas, was mir eben auffiel und nicht wirklich gefiel:
In der Zeile 43 der online.lang.php (beide Sprachpakete) steht:
PHP-Code:
$l['marking_read'] = "<a href=misc.php?action=markread>Markiert Forum/Foren als gelesen</a>";
Zumal mir der Ausdruck hier auch nicht wirklich zusagen mag - "Markiert Forum als gelesen". Wie wär's stattdessen mit "Markiert ein oder mehrere Foren als gelesen"?
[Edit]Eben nochmal drüber nachgedacht: Es wird ja das gesamte Forum als gelesen markiert. Also wäre es sinnvoll "Markiert das Forum als gelesen" oder "Markiert die Foren als gelesen" und nicht beides... *grübel*[/Edit]
---
Noch ein wenig weiter gesucht findet man in den Zeilen 106 und 107 (ebenfalls beide Sprachpakete) noch Folgendes:
PHP-Code:
$l['search_regip_users'] = "Suche nach Benutzern, die sich unter dieser IP registriert haben";
$l['search_postip_users'] = "Suche nach Benutzern, die unter dieser IP Beiträge verfasst haben";
Mit frechem Grinsen,
Chris.
Korrigiert in SVN; Rev. 101